realbasic-nug.fr
[Top] [All Lists]

Re: Downloading the FR IDE

To: REALbasic NUG French <realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com>
Subject: Re: Downloading the FR IDE
From: Stéphane Pinel <stephane at realsoftware dot fr>
Date: Sat, 24 Jun 2006 16:03:32 +0200
Delivered-to: listarchive at realsoftware dot com
Delivered-to: realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com
References: <449CE850 dot 80200 at wanadoo dot fr> <449CF04D dot 2060808 at traditionet dot fr> <665F63F3-7FA1-4D31-ABBB-6B025B188A08 at realsoftware dot fr> <449CFFCB dot 1030002 at traditionet dot fr>

Le 24 juin 06 à 11:03, C.G. a écrit :

Votre réponse est interressante, même si elle ne me semble pas cohérente, parce qu'elle élude le problème central que j'évoquais. Quand à la charge de travail que réprésente la traduction de l'IDE je n'arrive pas à croire que cela soit si difficile que cela.

Merci de prendre la peine de lire correctement ce que j'écris -en français- avant de vous jeter à coeur perdu dans la critique facile :

"proposer l'IDE, les outils, la documentation et les exemples en français," : je ne parlais donc pas que de l'IDE lorsque j'évoquais "un gros boulot".

J'ai écrit des compilateurs, dont l'un entièrement en asembleur 68020 (machine VME), je viens de termier un logiciel de calculs thermiques (70000 lignes de C++) qui fonctionne en quatre langues, la traduction n'a pas été le plus compliqué !

Honnêtement j'en suis ravis pour vous. Encore une fois, alors que nous sommes en plein dans ce travail, je considère que ce n'est pas une paille. Par ailleurs, puisque vous programmez en C++, je suppose que que c'est un C++ francisé ?

Actuellement j'utilise le RB pour son incomparable facilité de développement PC/MAC dans le cadre d'un projet mixte Internet/ application résidente.

Voilà un point sur leque nous sommes d'accord ;-)

A+

---
Stéphane Pinel
Support Technique en Français
stephane at realsoftware dot fr - http://www.realsoftware.fr




<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>