bonjour tout le monde
J'essaie de suivre ( péniblement ) cette discussion et parfois je me
demande si nous sommes sur la même planète. Je suis bien sur une
liste française ?
La seule traduction qui doit recueillir tous les suffrages est celle
des documentations.
Le reste ? Chacun voit midi à sa porte. Je dis seulement ceci : il y
a des mots anglais qui parlent ou qui portent plus que leur
traduction en français. ( pour un développeur )
Et puis il y a des habitudes qui sont dures à se défaire.
bien amicalement
jules
-------------------------------------------------------------------
Le 24 juin 06 à 16:06, Stéphane Pinel a écrit :
Le 24 juin 06 à 14:20, Damien a écrit :
Une documentation technique en Français pourquoi pas, une IDE en
Français
pourquoi pas (bien que je n'en éprouve pas le besoin et aussi je
pense que
99% des développeurs ont pris l'habitude d'avoir toutes les docs
techniques
rédigées en Anglais) mais ne touchez pas aux mots clés!
Damien,
La localisation de l'IDE et de la documentation est très importante
pour nous car elle répond à une demande soutenue.
Il n'est absolument pas question de toucher aux mots-clés du
langage. Rassurez-vous ;-)
A+
---
Stéphane Pinel
Support Technique en Français
stephane at realsoftware dot fr - http://www.realsoftware.fr
Où passeras-tu l'Eternité ?
|