realbasic-nug.fr
[Top] [All Lists]

RE: La localisation

To: "'REALbasic NUG French'" <realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com>
Subject: RE: La localisation
From: "Damien" <damien dot navillat at wanadoo dot fr>
Date: Thu, 25 Jan 2007 18:50:30 +0100
Delivered-to: listarchive at realsoftware dot com
Delivered-to: realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com
Thread-index: AcdAhFgG44Yo/4hlRxCsVDiWkV+TiQAI3sFw
Pour ma part, j'ai installé la version FR et je n'ai rien remarqué car...je
crois que je sais intuitivement ou aller/cliquer.

D'ailleurs je suis devenu un windowzien pur et dur, je ne lis jamais les
messages des logiciels, me contentant de cliquer sur "suivant" et "ok".

/mode provoc on bien entendu

"Édition" pas "Edition".
On pourrait en parler des heures. Tous les programmeurs Fr utilisent
"Edition" plutôt que "Édition". Pourquoi? Il me semble que quelques années
en arrière on ne pouvait pas mettre d'accents dans les barres de menus de
certains OS, du coup on mettait la première lettre en majuscules, depuis
c'est presque devenu un standard.

Et puis la manie de faire Alt+e est dure à oublier, là il faudrait faire un
alt+é ce qui personnellement m'ennuierait bien (les mauvaises habitudes on
parfois la vie dure).

Damien.

> -----Message d'origine-----
> De : realbasic-nug dot fr-bounces at lists dot realsoftware dot com 
> [mailto:realbasic-
> nug dot fr-bounces at lists dot realsoftware dot com] De la part de Emile 
> SCHWARZ
> Envoyé : jeudi 25 janvier 2007 14:26
> À : REALbasic NUG French
> Objet : Re: La localisation
> 
> Bonjour Arnaud, la liste,
> 
> c?est le problème de l'écriture 'en-ligne' des messages (en plus dans
> l'interface html de orange), sous la pression du temps (sans re-lecture
> donc) et avec comme possibilité de se faire jeter par "la messagerie a des
> problèmes" et devoir re-écrire le message.
> 
> Je ne puis utiliser mail ou Netscare / FireBird ou... car le wifi public
> que j'utilise ne le permet pas.
> 
> Et tu as raison. Il faut savoir le reconnaître!
> 
> 
> Bonne journée,
> 
> Emile
> 
> 
> -- Message original
> À prendre dans le bon sens, bien sûr, mais il y a également dans  votre
> message quelques mots écrits incorrectement (tel que "m'a  laissé pensé"
> au lieu de "penser" et "affaire" à la place de "à faire").
> 
> Sinon, tout-à-fait d'accord avec le "Édition".
> 
> Le 24 janv. 07 à 15:03 Soir, Emile SCHWARZ a écrit:
> 
> > Les premiers éléments du menu d?aide génèrent une erreur, la  fenêtre
> build affiche Builds et Clear, j'ai entre-apperçu je ne  sais plus où un
> "fenatre" (je crois) et j'ai abandonné de peur d'en  trouver d'autres |
> avant que mon moral ne se casse la ... figure!
> >
> > Ah, oui, pas de menu Édition, mais un menu "Edition"; un simple  coup
> d'oeil m'a laissé pensé que j'avais affaire à une béta.
> >
> >
> > Bien évidemment, je n'ai pas besoin (personellement) d'une version
> Française.
> >
> > Désolé,
> >
> > Emile
> >
> >
> > PS: Que signifie "ne pas répondre" à un message ?
> >
> > John Lennon - il y a longtemps - disait:
> >
> > "a conspiration of silence speaks louder than words..."
> > Dr. Winston O'Boogie.
> >
> >> Le 23 janv. 07 à 14:33, Emile SCHWARZ a écrit :
> >>
> >>> Bonjour,
> >>>
> >>> j'ai téléchargé la version Mac OS X de la béta REALbasic 2007r1 en
> >>> Français.
> >>>
> >>> Bien, la béta. Il reste à faire, mais c'est quand même cossu comme
> >>> traduction.
> >>>
> >>> À quand la version finale ?
> >>> [Le problème est que le temps passe vite et que 2007r2 n'est  plus
> que
> >>> pour dans 70 jours maxi (approx.)]
> 
> 
> --------------------------------------------------------------------------
> -------------
> Orange vous informe que cet  e-mail a ete controle par l'anti-virus mail.
> Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.
> 






<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>