Reste à savoir "quand" c'est un fichier PC (notemment avec les
applications multi plateformes).
Le 22 févr. 07 à 18:58 Soir, Jacquot Jules a écrit:
Il faut toujours définir l'encodage d'origine. Ensuite le convertir.
Exemple PC-->Macintosh
define stream as textinputstream
stream=f.openastextfile ( f le folderitem à convertir)
stream.encoding=encodings.ISOLATIN1 ( c'est un fichier PC donc en
isolatin1)
s=stream.readall ( lit tout le texte)
fichiersortie=convertencoding(s,encodings.systemdefault) ( c'est
devenu un fichier macintosh)
jules
Le 22 févr. 07 à 16:38, Jacques Chanliau a écrit :
Je ne sais pas si je comprends bien le problème. Le textinput lit
un fichier. Une requête SQL dans une base en IsoLatin va ramener
un recordset en IsoLatin. Dans les deux cas, il suffit de prévenir
le programme qu'il va recevoir de l'isolation par defineencocoding
(texte, encodings.Isolatin1.
Reste la question de la base en isolatin. A mon avis, chaque
élément de chaque fiche de la base conserve l'encodage d'origine
du texte qui lui a été envoyé. Le fait de définir qu'une base est
en isolatin sert seulement aux utilitaires de la base pour leur
indiquer que ce qu'ils vont lire devrait être de l'isolatin. Mais
si on écrit dans une base dite en isolatin du texte encodé en
UTF8, ce texte sera accepté, et mal lu si on essaye de le lire en
isolatin! (C'est ce que je pense après de longs errements avec
l'encodage, mais je ne suis pas sur d'avoir raison)
Jacques Chanliau
Le 22 févr. 07 à 13:58, Powel a écrit :
Bonjour,
Comment faire pour convertir un textinput en IsoLatin avant une
requête SQL dans une base en IsoLatin ?
Question probablement bête, mais je n'y parviens pas.
Powel
Si nous prenons la nature pour guide, nous ne nous égarerons jamais.
Cicéron
|