realbasic-nug.fr
[Top] [All Lists]

RE: REALbasic 2007r2 [Mac OS X] en version française

To: "'REALbasic NUG French'" <realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com>
Subject: RE: REALbasic 2007r2 [Mac OS X] en version française
From: "Pierre Groleau" <pierre at realsoftware dot com>
Date: Thu, 12 Apr 2007 20:53:53 +0200
Delivered-to: listarchive at realsoftware dot com
Delivered-to: realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com
Thread-index: Acd9LPg7YTaLNm2uRsK9bxfVYS+Y6gABmDFA
Bonsoir,

Une chose est sure, à chaque fois que nous mettons à disposition une version
française, nous avons le droit à des commentaires. Ceci prouve que cela vous
intéresse. Certains l'utilisent, d'autres non. Ce qui est bien c'est d'avoir
le choix.

Pour ce qui est des commentaires détaillés, il nous semblerait plus
judicieux, comme nous l'avons déjà suggéré, de les faire directement à
l'équipe support : support(at)realsoftware.fr

En ce qui concerne le user guide et le language ref, un travail de
traduction est en cours. Celui-ci prend un certain temps dans la mesure où
il y a plusieurs milliers de pages à traduite + les dessins d'écran, ....

Merci pour votre compréhension.

Cordialement

Pierre 

pierre at realsoftware dot com            www.realsoftware.com
Pierre GROLEAU                      Tel : +33 870 408 492
Manager Europe                        Fax : +33 170 247 108

> -----Original Message-----
> From: realbasic-nug dot fr-bounces at lists dot realsoftware dot com 
> [mailto:realbasic-
> nug dot fr-bounces at lists dot realsoftware dot com] On Behalf Of Arnaud 
> Nicolet
> Sent: Thursday, April 12, 2007 8:04 PM
> To: REALbasic NUG French
> Subject: Re: REALbasic 2007r2 [Mac OS X] en version française
> 
> Le 12 avr. 07 à 19:06 Soir, Jacquot Jules a écrit:
> 
> >>> Il n'y a pas d'enfant dans cette salle.
> >>> Pas plus qu'il n'a de chevaux dans le pré ...
> >>>
> >>> Il n'y a pas plus de fautes avec enfant  ou enfants.
> >>> De même cheval, chevaux.
> >>>
> >>> Règle donnée par Antidote :
> >>> En contexte négatif, on détermine le nombre du nom enfant par le
> >>> raisonnement suivant: s?il y en avait, y aurait-il un(e) seul(e)
> >>> enfant ou plusieurs? Dans le premier cas, le singulier s?impose;
> >>> dans l?autre, on opte pour le pluriel.
> >>>
> >>> C'est donc selon ;o)
> >
> > de mon temps :-))
> >
> > de mon temps donc, on ne pouvait concevoir enfant au singulier.
> >
> > Sauf si on le précise avec quelque chose du genre : " J'ai un
> > enfant capricieux..."
> >
> > Maintenant le singulier est devenu la norme :-))
> 
> Je préfère qu'il y ait une norme (le singulier, par exemple), que pas
> de norme du tout (certaines fois toujours au pluriel et certaines
> fois toujours au singulier).=



<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>