realbasic-nug.fr
[Top] [All Lists]

Re: questions diverses sur RB 2007 R4

To: REALbasic NUG French <realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com>
Subject: Re: questions diverses sur RB 2007 R4
From: Emile Schwarz <emile dot a dot schwarz at wanadoo dot fr>
Date: Sat, 21 Jul 2007 18:29:19 +0200
Delivered-to: listarchive at realsoftware dot com
Delivered-to: realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com
References: <D6525DF1-626B-4E37-8299-3D0A95C019AC at adx-online dot com> <0221AA0B-8FF3-4C71-90FA-83B7394F6328 at tiscali dot fr> <BF35F43E-A762-4F02-AD6E-B01851FFB658 at adx-online dot com> <79AAB7EC-ECFD-419C-9A84-B7279FB501BA at tiscali dot fr> <93097901-97D2-40F4-BB85-C50BE140368F at adx-online dot com> <47CCA6AB-4DC6-4EF7-A781-E449373DB162 at tiscali dot fr> <022B0E91-E7AB-4ADA-85E3-2F62AD6490D0 at mac dot com> <ED79A2F4-8630-40B6-8C17-5D81CFF6B599 at wanadoo dot fr>
la seule donnée non publiée est la donnée temporelle; quand cela sera-t-il dispo!

C'est comme la version française de l'IDE Linux:
"REALbasic 2007 Release 3 pour Linux - en Anglais pour l'instant <http://realsoftware.cachefly.net/REALbasic2007r3/REALbasicLinux.tgz>"

Cela était déjà le cas avec les versions r2, r1, 2006...

Maintenant, REAL Software ne donne plus les réponses à ce type de questions car les lecteurs prennent ces réponses comme de l'argent comptant et se plaignent lorsque ces "engagements" n'ont pas été respectés. Je comprends, mais je n'aime pas. En fait, à leur place, je n'aimerais pas non plus; et je ne peux me prononcer sur ma réaction à leur place.

"N'attends rien et sois content de ce que l'on te donne" serait le meilleur conseil que je saurais donner dans le cas de REALbasic.

Désolé,

Emile

Thierry Nauze a écrit :

Le 21 juil. 07 à 19:24, patrick santoni a écrit :

Je me permets de poser quelques questions à l'équipe technique de REAL Software Europe

PRIMO/ Toute la documentation en Français sera-t-elle disponible avec RB 2007 R4 ? ou au delà ?

Je n'ai rien à voir avec l'équipe, mais comme ils font comme si cette question n'est jamais posée, je me permets de répondre à leur place :

Le réponse est OUI :

On Mon, 10 Apr 2006 19:38:04 +0200, D. X. wrote:
> Par contre un bonne traduction des bouquins est certainement plus
> indiquée... que l'ide soit en anglais peu importe finalement, si la
> doc qui l'accompagne est bonne....

Les deux sont prévus.

Cordialement,

---
Olivier Corouge
Support Technique France


Un an (+2 jours) plus tard ...


To:
"'REALbasic NUG French'" <realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com>
Subject:
RE: REALbasic 2007r2 [Mac OS X] en version française
From:
"Pierre Groleau" <pierre at realsoftware dot com>
Date:
Thu, 12 Apr 2007 20:53:53 +0200
Delivered-to:
listarchive at realsoftware dot com
Delivered-to:
realbasic-nug dot fr at lists dot realsoftware dot com
Thread-index:
Acd9LPg7YTaLNm2uRsK9bxfVYS+Y6gABmDFA
Bonsoir,

...

En ce qui concerne le user guide et le language ref, un travail de
traduction est en cours. Celui-ci prend un certain temps dans la mesure où
il y a plusieurs milliers de pages à traduite + les dessins d'écran, ....

Merci pour votre compréhension.

Cordialement

Pierre

pierre at realsoftware dot com            www.realsoftware.com
Pierre GROLEAU                      Tel : +33 870 408 492
Manager Europe                        Fax : +33 170 247 108

Merci de votre compréhension : que faut-il comprendre par cette expression ?

Best regards,


--
Thierry NAUZE        Saint-Denis de la Réunion








<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>