Pratiquement, à chaque nouvelle release de RB, je suis obligé
d'acheter sur RBLibrary un article qui présente en anglais sur 4 à 8
pages les nouveautés. C'est Aaron Balman de RealSoftware qui écrit la
plupart du temps ce papier.(c'est de l'anglais texan indigeste) pour
se faire un peu d'argent de poche.
Cela coûte de l'ordre de 5 euros.
On peut se poser la question de savoir pourquoi RealSoftware ne daigne
pas écrire ce genre de papier et le faire traduire pour ses clients
français, italiens, etc.
Ainsi ils ne prennent même pas la peine de promouvoir les nouveautés
de leur nouvelle version.
Aussi, actuellement, à chaque nouvelle version, il faut se taper le
guide du développeur et le manuel de référence (consultation
pifométrique)
Quand au papier "release note", il est indigeste au possible et non
traduit.
Seul le papier du CEO de RealSoftware est traduit : c'est un gentil
papier qui ne dit rien (pub).
Bref, tout est à revoir pour la documentation.
Le 12 févr. 08 à 17:44, Thierry Nauze a écrit :
Le 12 févr. 08 à 19:26, Benoit GRIVEAU a écrit :
Traduire l'intégralité de la doc me semble un travail titanesque à
la fois au départ et puis aussi ensuite à chaque mise à jour de RB.
C'était pourtant le cas jusqu'à la version 5.5 ... dernière version
traduite, il y a près de 4 ans, par Alsyd !!!!
Sans avoir une documentation pour chaque release, on pourrait en
avoir une par an an avec un addendum à chaque mise à jour.
--
Thierry NAUZE Saint-Denis de la Réunion
|