realbasic-nug.it
[Top] [All Lists]

Re: documentazione in italiano

To: REALbasic NUG Italian <realbasic-nug dot it at lists dot realsoftware dot com>
Subject: Re: documentazione in italiano
From: Andrea Suraci <andrew at ilexsoft dot net>
Date: Mon, 27 Feb 2006 12:36:51 +0100
Delivered-to: realbasic-nug dot it at lists dot realsoftware dot com
References: <JGEBKKEMAAIJIPFENCHBOEHEDAAA dot paolopriolo at cosmag dot it> <A34F23F5-FE62-4320-9546-0FCA50B5DC24 at tin dot it>
Per esperienza personale, mi trovo perfettamente d'accordo con quanto scrive Lucio sui testi in Inglese. Non me ne vogliano i traduttori e gli editori, ma gran parte dei libri di programmazione che ho in Italiano sono stati una delusione.

Esempio 1: in Italiano, si fa riferimento ad una classe chiamata "Vettore", che ho poi scoperto essere in realtà un Array. Ora, tutti i testi, tutorial, post su forum o mailing lists, commenti di codice open-source, etc. faranno sempre e solo riferimento ad "Array", mai a "Vettore". Usare un linguaggio tecnico italianizzato significa essere tagliati fuori dal 99% delle risorse per programmatori e del know-how che potresti trovare con Google. Ma a chi dovremmo regalarlo questo vantaggio competitivo, ai Cinesi?

Esempio 2: può capitare anche che il traduttore non abbia alcuna conoscenza dell'argomento trattato e del resto del mondo non-Italia. Ho comprato a Dicembre un libro sulla storia di Google. Argomento interessante ed ottimo esempio imprenditoriale (se vivi vicino a Stanford e conosci qualche venture capitalist, ovviamente). Ti assicuro che ampie parti erano tradotte con Altavista, con i costrutti inglesi portati in Italiano 1:1. Non basta, nella sezione "Trucchi per usare Google", c'è il consiglio per trovare frasi intere racchiudendole tra virgolette: il geniale traduttore ha tradotto le virgolette ad apice "" con quelle italiane «», che ovviamente non funzionano su Google. Ancora: ma quale troll di montagna scriverebbe mai "Cerchi una foto del Paris Hilton? O del Paris Hilton Hotel?" ?? Non sa chi è Paris Hilton?? Ma su che pianeta vive?

Conclusione: ormai non compro più libri di Computer Science, Tecnologia ed Economia in Italiano, ma solo in Inglese. Li pago di meno, non contengono idiozie o aberranti adattamenti alla "cultura italiana", e posso scegliere fra tutti quelli pubblicati nel mondo, non solo fra quei pochi che gli editori ritengono interessanti per il pubblico italiano, e comprarli il giorno stesso della pubblicazione.

Consiglio: vai su <http://www.amazon.co.uk> e cerca "RealBasic" in "Books".

Scusate per la lunghezza dell'email, forse dovrei aprire un blog ;)

Sarebbe interessante sentire la vostra opinione sull'argomento.

--
Andrea Suraci
www.ilexsoft.com

Lucio Liberi wrote:

Ripeto, se poco poco hai qualche infarinatura di inglese, non dovresti aver paura di scegliere questi ultimi.

Anche perche' eventuali testi in italiano, sono - a volte malamente - una mera traduzione di quelli in inglese...
A te la scelta, Paolo...




<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>