At 9:23 AM +0100 1/31/05, Richard Altenburg (Brainchild) wrote:
"As you may know, the Japanese writing system uses kanji (Chinese
characters) and requires support for double byte characters (DBCS) -- is or
can your software be made compatible with this? This is a pre-requisite for
the translation and localization as well as for sales and distribution in
Japan."
Currently we translate the strings in the software through the use of
constants. Can we use this for the Japanese writing system too?
Yes. Japan is our second or third largest market, and I can tell you
that REALbasic apps localize very well to Japanese.
Cheers,
- Joe
(Chotto nihongo-o benkyoshimashita ga, yoku hanasemasen...)
--
REAL World 2005 - The REALbasic User Conference
March 23-25, 2005, Austin, Texas
<http://www.realsoftware.com/realworld>
_______________________________________________
Unsubscribe or switch delivery mode:
<http://www.realsoftware.com/support/listmanager/>
Search the archives of this list here:
<http://support.realsoftware.com/listarchives/lists.html>
|