On 31-01-2005 18:36, "Lynn Fredricks" <lynn at realsoftware dot com> wrote:
> You don't want to rely on a buddy, only to find out 8-10 months later that
> the reason why sales are so poor is that the translation was totally silly
> or incomprehensible.
There is much more to entering the Japanese market than just having some
strings localized, and I have no buddies that can translate my software, set
up a Japanese web site, offer support in the local language, distribute my
software both electronically and physically, so, to be short, and to answer
the question of Stefan, I have found these people who are known to be
pleasant to deal with and busy in Japan for quite some time:
<http://www.pandasw.com/>
We'll try to make it work, it would make a tremendous difference in our
bottom line...
--
Richard Altenburg (REALbasic developer)
Brainchild <http://www.brainchild.nl/>
Picture Patrol <http://www.picturepatrol.com/>
US$5 discount RB <http://store.eSellerate.net/s.asp?s=STR2564390358>
_______________________________________________
Unsubscribe or switch delivery mode:
<http://www.realsoftware.com/support/listmanager/>
Search the archives of this list here:
<http://support.realsoftware.com/listarchives/lists.html>
|