realbasic-nug
[Top] [All Lists]

http://realbasic.com/download/ and the Italian language

To: REALbasic Network Users Group <realbasic-nug at lists dot realsoftware dot com>
Subject: http://realbasic.com/download/ and the Italian language
From: Emile Schwarz <emile dot a dot schwarz at wanadoo dot fr>
Date: Thu, 31 May 2007 15:55:11 +0200
Delivered-to: listarchive at realsoftware dot com
Delivered-to: realbasic-nug at lists dot realsoftware dot com
Hi all (ciao),

I wanted to check a current project agains a brand new REALbasic 2007r2 
(a fresh download) and there:

http://realbasic.com/download/

I used the PopupMenu to choose English (and not French) and I saw an 
Italian entry.

The US English version is currently downloading, so I checked the 
Italian entry... to get back in the English page.

Am I too quick on this one (the Italian page will be available later 
today; tomorrow, June 1st, 2007 ?) ?
It does not seems so, I found in the Italian distributor:


        14/05/2007: omnidea distributore esclusivo per l'Italia dei
        prodotti REAL Software
        <http://www.omnidea.it/it/software/realbasic/>.

The download link (provalo subito) in the omnidea web site points to the 
English web site (http://realbasic.com/download/).

Question for our Italian friends: do you use a QWERTY keyboard ?

BTW: my download is done, I go to my usual business now,

ES


PS: the last entry (more) gives me an idea: there is a local distributor 
in Italy. Maybe tomorrow that entry will be fully functionnal. I have to 
say that the three asian entries appears here as "???" and "????". This 
Windows machine really sucks because on the PowerBook, I saw the 
original asian characters, no question mark there.
The Windows install on that machine have been done from the original 
Windows XP SP1(a?) CD (or DVD?), using the "by default settings" as was 
the PowerBook G4 Alu (Mac OS X 10.4 default install, updated to 10.4.9).

PS2: I do not understand (I never learn it) the Italian language even if 
I lived so many years as near as 75 Km from the Italian border :) aiuto!

"provalo subito" what means provalo ? (download ?)
For subito, I understand: it's like in "subito presto" ;) (in English: 
right now ?)

_______________________________________________
Unsubscribe or switch delivery mode:
<http://www.realsoftware.com/support/listmanager/>

Search the archives:
<http://support.realsoftware.com/listarchives/lists.html>


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>